Interview to Mark McEwan (former student)

foto marc nueva resoluciónJust for today we left the sunny Mallorca and we went to the green Scotland, we wanted to know about Mark, who was a former DILO learn Spanish student during the 2014’ summer. Mark is 24 and he is in his last year in the Art College of Edinburgh. We wanted to remember that summer, what memories he had, and what pieces of experience are still stuck in his mind, as well as knowing about his Spanish, how this progresses.

Mark, how has everything been since you left Mallorca?

‘Hola chicos de DILO’. Everything is okay. Here my life has nothing to do with the life I used to have in Mallorca. That was a brilliant holidays with the expected sun. Since I’m back here everything turned into being stressful. As you guys know I am in my last year of degree and I am preparing my dissertation, so I don´t have too much free time.

We are sorry to hear that. But sure you are going to hand in a very good piece of work. Tell us Mark, have you had any chance to practice the Spanish that you learned in DILO learn Spanish?

Yes, of course here in Edinburgh Spanish is getting very popular. There are not only a lot of Spanish native speakers, locals are also very keen on learning it. Once per week there is an exchange of languages (English-Spanish) in one local pub and in addition, every Saturday there is a language tandem in my university so I try not to miss either of them.

Do you think you came with a good base of Spanish from DILO learn Spanish?

As you remember my Spanish before my stay with you guys was very poor. I was just able to say some words that vaguely remembered. Along with the daily lessons and the funny adventure sports I did in DILO, I felt much more confident when I came back to Edinburgh. [Read more...]

New dictionary of Spanish

Once left behind Christmas holidays, we face to January slope, time of diets and austerity to compensate all Christmas excesses. However, before starting to think about this long and steep slope, in Spain we splash out once again, in the arrival of the wise men. Those Biblical characters, who brought presents to the infant Jesus about 2000 years ago, nowadays they go to all Spanish houses to leave presents to the most little ones and to all those who are not so little. Well, they remembered DILO  learn Spanish and left a present of much usage for this 2015, the new edition of the Spanish language Dictionary.

This dictionary has got the aim to collect the general lexicon used in Spain and Hispanic countries. To carry out this publication and all previous ones since the year 1780, the Royal Academy of language has met with its sister academies of America and Philippines and these have studied what words of recent use are among natives of every Hispanic country.

[Read more...]

Nuevo Diccionario de español

Una vez dejadas atrás las vacaciones de Navidad, nos enfrentamos a la cuesta de Enero, tiempo de dietas y de austeridad para compensar todos los excesos navideños. No obstante, antes de empezar esta cuesta larga y empinada, en España tiramos la casa por la ventana una vez más, con la llegada de los Reyes Magos de Oriente. Esos personajes bíblicos que llevaron regalos al niño Jesús hace aproximadamente 2000 años, actualmente van a todas las casas españolas a dejar regalos a los más pequeños y a los que no son tan pequeños. Pues bien, ellos también se han  acordado de DILO cursos de español y nos han dejado un regalo de mucha utilidad para este 2015, la nueva edición del Diccionario de la lengua española.

diccionario RAE

Este diccionario tiene la finalidad de recoger el léxico general utilizado en España y países hispanos. Para llevar a cabo esta publicación y todas sus anteriores desde el año 1780, la Academia Real de la lengua se ha reunido con sus academias hermanas de América y Filipinas y han estudiado cuáles son las palabras de uso reciente entre los nativos de cada país hispanohablante.

[Read more...]

EL DIJOUS BO EN INCA

Inca volvió a convertirse el pasado jueves, 13 de noviembre, en la capital de Mallorca por un día. Como cada año, autóctonos, visitantes y vecinos de la localidad se dieron cita en la que se considera  la feria más célebre y multitudinaria de la isla: El Dijous Bo. Una feria cuyos orígenes se remontan al siglo XIV y que ha sabido mantener su carácter artesanal, ganadero y alimentario. Con una gran presencia de la tradición mallorquina, es difícil pasear por la feria sin llevarse a la boca un bocado de sobrasada mallorquina, una rodaja de butifarrón,  un pedazo de coca de trampó o un surtido de deliciosos dulces mallorquines. Hay quien opta por llevarse a casa un queso de Mahón, un bote de aceitunas aliñadas o quien aprovecha para hacer regalos en forma de artesanía: zapatos, tejidos, pinturas, decoraciones de barro, de madera de olivo, cestas de esparto, etc.

El Dijous Bo es, además, un auténtico festival de olores: barbacoa de longaniza y butifarrón, pólvora del correfocs, inagotables plantas que ocupan la plaza de España, setas recién cortadas, cueros o aromas de té que se perciben desde jaimas marroquíes.

Melodías de xeremíes y flabiol a ritmo de tamboril, cascabeles que marcan el paso de los diables,  altavoces improvisados en las calles, DJ’s, algarabía, música en los bares, en las plazas…

Pero si este año pudimos vivir un Dijous Bo pletórico y abundante fue gracias al buen tiempo, que nos dejó disfrutar de este día tan especial y tan esperado por todos los inqueros. Un Dijous Bo que muestra su cara más amable a niños, jóvenes, mayores, locales y forasteros, y que permite a todos los participantes disfrutar de unos días de diversión y convivencia con gruesas pinceladas de tradición y cultura mallorquinas.

 

¡Ven! ¡Te esperamos!

correfocs

 

The Dijous bo in Inca

Inca became again last Thursday, 13 November, in the capital of Mallorca just for one day. As every year, natives, visitors and locals of the town gathered what is considered in the most famous and crowed fair of the island: The Dijous bo. A fair, whose origins date back to the fourteen century and has retained its craft, livestock and food character. With a large presence of the Majorcan tradition, it is difficult walk around the fair without mouthing a bite of Majorcan sobrasada (Majorcan sausage) a slice of butifarrón, a piece of trampó coca or an assortment of delicious Majorcan sweeties. Some people choose to take home cheese from Mahón (Menorca) a jar of marinated olives or who choose to make craft presents: shoes, fabrics, paints, clay decorations, olive wood decorations, baskets, etc.

Dijous bo is also, an authentic festival of smells: barbecue of longaniza and butifarrón (Majorcan sausages), corrafoc (fire parade) gunpowder, inexhaustible plants that occupy  the square of Spain, freshly sliced mushrooms,  leather or tea aroma perceived from Maroccan tends.

Melodies of xeremíes and flabiol  (Majorcan instruments) with rhythm of drums, bells that mark the passage of devils (customs) improvised  speakers in the streets, DJ’s, music in bars, in squares…

However this year we could spend a great and crowded Dijous bo thanks to good weather that let us to enjoy this day so special and so expected by all the Inqueros (locals of Inca)A Dijous bo showing  its kindest side to children, youngsters, adults, natives and foreigners, and that permits to enjoy to all participants with some days of leisure with thick brushstrokes of tradition and Majorcan culture.

Come! See you there!